DESPACHO DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL


Aunque contiene documentos de los siglos XVI-XX, el núcleo principal lo constituyen las obras especializadas en lingüística e historia de la lengua y aquí se encuentra también el fichero con las fichas y notas de trabajo para la elaboración de la Historia de la lengua española.

Armarios: 31-41 (primer piso)

Tamaño de la colección: 91’69 m.

Fechas de los documentos: Siglos XVI - XX

  • Siglo XVI: 7
  • Siglo XVII: 13
  • Siglo XVIII: 23

Tipología documental: Libros impresos, folletos, separatas, recortes de prensa, borradores de las obras de Ramón Menéndez Pidal, originales y pruebas de imprenta, notas manuscritas, fotografías, cartas, planos, mapas, etc.

Cobertura temática: Historia de la lengua, lingüística, sintaxis, dialectología, onomástica, toponimia, gramática, fonética, etimología, elocución, estilística, ortografía, literatura, la lengua en Hispanoamérica, concepto de España, crestomatías, diccionarios y glosarios, etc.

Valoración de la colección: Es una biblioteca de trabajo especializada en lingüística e historia de la lengua, organizada por materias mediante etiquetas en las baldas. Además de los libros, incluye unas 200 cajas con folletos, separatas, recortes de prensa, borradores, etc., y una pequeña colección de planos y mapas.

La mayoría de los libros son publicaciones de los siglos XIX y XX. Entre los libros impresos con anterioridad a estas fechas se pueden destacar:

  • Venegas, Alejo. Tractado de Ortographia. Toledo : Lazaro Salvago, 1531. El CCPB cita sólo 3 ejemplares.
  • La lengua de Erasmo nueuamente romanada. Amberes : Martín Nucio, 1550. El CCPB cita sólo 2 ejemplares.
  • Alessandri, Giovanni Mario. Il paragone della lengua Toscaza et castigliana. Nápoles : Mathia Cancer, 1560 (CCPB 7 ej.)
  • Miranda, Giovanni: Osseruationi della lengua castigliana. Venetia : Giolitto de Ferrari, 1568 (de la ed de 1566, CCPP reseña 4 ej. De esta ninguna)
  • Sánchez de la Ballesta, Alonso. Dictionario de vocablos castellanos. Salamanca : Juan y Andrés Renaut, 1587
  • Alemán, Mateo. Ortografia Castellana. Mexico : Jeronimo Balli, 1609
  • Miranda, Juan de. Il Compendio del signor Máximo Troyano tratto della osservatione de la lengua castigliana del signor Giovanni Miranda. Florencia : Bartolommeo Sermatell. 1601 (CCPB 2 ej.)
  • Casas, Cristóbal de las. Vocabulario de las dos lenguas toscana y castellana. Venecia : Mathia Valentino, 1608. Nota de donación de Henri Merimée, hijo de Ernest Merimée. El CCPB cita sólo 3 ejemplares.
  • Bartholomaeo Ximeno Patone. Mercurios Trimegistus, siue De triplici eloquentia. Petro de la Cuesta Gallo, Typographo Biatiae, 1621. Dedicatoria de Azorín en París en febrero de 1939.

La biblioteca incluye también una sección –que merecería la consideración de archivo- dedicada a la recepción de la obra de Ramón Menéndez Pidal, con recortes de prensa (reseñas sobre las obras, etc.) y correspondencia sobre este asunto.

En el despacho de Ramón Menéndez Pidal se encuentra también el Archivo de historia de la lengua, que contiene las fichas y notas de trabajo para la elaboración de la Historia de la lengua española.