Luciano de Samosata, Apuleyo y Diego López de Cortegana: la influencia de la educación erasmista en el Quijote de 1605

Autores/as

  • Antonio de Padua Andino Sánchez

Palabras clave:

Quijote, Cervantes, Diego López de Cortegana, Apuleyo, Luciano de Samosata, Erasmo de Rotterdam

Resumen

El artículo explora el posible papel determinante de Luciano de Samosata y Apuleyo en la idea original principal y en la ejecución del género literario que Cervantes afronta en el Quijote de 1605. Se destacan las motivaciones, procedimientos y coincidencias comunes existentes entre la primera entrega del célebre caballero de la Mancha y la exitosa versión castellana del Asno de oro traducida por el arcediano hispalense Diego López de Cortegana, así como la importante influencia en la mentalidad cultural y literaria de carácter humanista que pudo tener sobre ambos autores Erasmo de Rotterdam.

Citas

Alonso, D. (1966). Poesía española. Gredos.

Andino Sánchez, A. P. (2008). Las fuentes grecolatinas en el “Quijote”, tesis doctoral, Granada, Universidad de Granada, 2008. Accesible en línea en:

<https://digibug.ugr.es/bitstream/handle/10481/2056/17662163.pdf?sequence=1&isAllowed=y>

Andino Sánchez, A. P. (2016). Luciano de Samósata, Cervantes y Don Quijote. Colindancias, Revista de la Red de Hispanistas de Europa Central, 7, 9-32. Accesible en línea en: <https://colindancias.uvt.ro/index.php/dj/article/view /241>

Andino Sánchez, A. P. (2019). Quintiliano y el prólogo de la primera parte de Don Quijote. Cervantes, Bulletin of the Cervantes Society of America, 39. 2 (Autumn), 69-92. Accesible en línea en:

<https://www.academia.edu/45491699/Quintiliano_y_el_pr%C3%B3logo_de_la_primera_parte_de_Don_Quijote>

Andino Sánchez, A. P. (2023a). Cervantes y la composición horaciana del Quijote. Estudio filológico del capítulo XIII de la segunda parte. Anales Cervantinos, 55, 27-50. Accesible en línea en: <https://doi.org/10.3989/anacervantinos.2023.001>

Andino Sánchez, A. P. (2023b). La huella de los autores grecolatinos en el “Quijote”; A. Barnés Vázquez (pról..). Editura Universităţii de Vest, 2023b. Accesible en línea en:

<https://ebooks.uni-lj.si/ZalozbaUL/catalog/view/685/1062/10987>

Apuleyo, L. (2022). El Asno de Oro, Carlos García Gual (pról..), Diego López de Cortegana (trad.) (Medina del Campo, 1543). Alianza Editorial.

Barnés Vázquez, A. (2008). “Yo he leído en Virgilio”. Análisis sincrónico de la tradición clásica en el “Quijote”, tesis doctoral, Universidad de Granada, 2008. Accesible en línea en:

<https://digibug.ugr.es/bitstream/handle/10481/1969/b17589137.pdf?sequence=6&isAllowed=y>

Bataillon, M. (1950). Erasmo y España: estudios sobre la historia espiritual del siglo XVI, vol. 2, Antonio Alatorre (trad.). Fondo de Cultura Económica. Accesible en línea en:

<https://archive.org/details/erasmoyespanaest02bata>

Blasco Pascual, F. J. (2012). Cervantes creador: la rara invención. En F. Sevilla Arroyo (ed.), Retratar al ingenioso Miguel de Cervantes. Museo Iconográfico del Quijote (pp. 253-271).

Brioso Sánchez, M. y Brioso Santos, H. (2003). De nuevo Cervantes y Heliodoro. La comunicación lingüística y algunas notas cronológicas. Cervantes, Bulletin of the Cervantes Society of America, 23. 2 (Autumn), 297-341. Accesible en línea en:

<https://www.cervantesvirtual.com/obra/de-nuevo-sobre-cervantes-y-heliodoro-la-comunicacion-linguistica-y-algunas-notas-cronologicas/>

Castro Quesada, A. (1925). El pensamiento de Cervantes. Revista de Filología Española, Anejo VI. Imprenta de la librería y casa editorial Hernando (pp. 18-67).

Castro Quesada, A. (1967). Hacia Cervantes. Taurus.

Cervantes Saavedra, M. (1914). La Galatea, vol. 1, R. Schevill y A. Bonilla (eds.). Imprenta de Bernardo Rodríguez. Accesible en línea en:

<https://www.cervantesvirtual.com/portales/miguel_de_cervantes/obra/la-galatea--1/>

Cervantes Saavedra, M. (1913) El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, D. Clemencín (com.), M. Toro Gómez (ed.), tomo tercero. Sociedad de ediciones literarias y artísticas. Edición digital de Biblioteca Digital Hispánica, Biblioteca Nacional de España. Accesible en línea en:

<http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000200436&page=l>

Cervantes Saavedra, M. (1967). Obras Completas, A. Valbuena Prat (ed.). Aguilar.

Cervantes Saavedra, M. (2005). Don Quijote de la Mancha, vol 1, Francisco Rico (ed.). Galaxia Gütemberg - Círculo de Lectores.

Cicero, M. T. Tvscvlanae dispvtationes. The Latín Library. Accesible en línea en:

<https://thelatinlibrary.com/cicero/tusc1.shtml>

Erasmo de Rotterdam (1964). Obras escogidas, L. Riber (trad.). Aguilar.

Erasmo de Rotterdam. (1976). Elogio de la locura, O. Nortes Valls (ed.). Bosch.

Escobar Borrego, F. J. (2001). Textos preliminares y posliminares de la traslación del Asinus aureus por Diego López de Cortegana: sobre el planteamiento de la traducción. Cuadernos de Filología Clásica: Estudios Latinos, 21, 151-175. Accesible en línea en:

<https://revistas.ucm.es/index.php/CFCL/article/view/CFCL0101230151A/17244>

Escobar Borrego, F. J. (2013). Nuevos datos sobre la versión del Asno de oro de Diego López de Cortegana: bases para una edición crítica. En M. Belime-Droguet, V. Gely Lorraine Mailho-Daboussi y P. Vendrix (eds.), Psyché à la Renaissance, Actes du LIIº Colloque International d´Etudes Humanistes (29 Juin - 2 Juillet 2009). Brepols publishers (pp. 75-108). Accesible en línea en:

<https://www.academia.edu/12703783/Nuevos_datos_sobre_la_versi%C3%B3n_del_Asno_de_Oro_de_Diego_L%C3%B3pez_de_Cortegana_bases_para_una_edici%C3%B3n_cr%C3%ADtica>

Fernández de Avellaneda, A. (2014). Segundo tomo del ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, E. Suárez Figaredo (ed.), Revista Electrónica Lemir, 18, ejemplar monográfico. Accesible en línea en:

<https://parnaseo.uv.es/lemir/Revista/Revista18/Textos/06_Quijote_Avellaneda_Figaredo.pdf>

García Pinilla, I. J. (2012). López de Cortegana y el entorno eclesiástico: Inquisición y Cabildo. En F. J. Escobar Borrego, S. Díez Reboso y L. Rivero García (eds.), La metamorfosis de un inquisidor: el humanista Diego López de Cortegana (1455-1524). Universidad de Huelva (pp. 111-132).

Gómez Canseco, L. y Zunino Garrido, C. (2006). Razones para las sinrazones de Apuleyo: Cervantes y Shakespeare frente al Asno de oro. En Z. Luis Martínez y L. Gómez Canseco (eds.), Entre Cervantes y Shakespeare: Sendas del Renacimiento - Between Shakespeare and Cervantes: Trails along the Renaissance. Juan de la Cuesta (pp. 307-351).

Grigoriadu, T. (2003). Situación actual de Luciano de Samósata en las Bibliotecas españolas (manuscritos, incunables e impresos de los siglos XIII- XVII). Cuadernos de Filología Clásica: Estudios griegos e indoeuropeos, 13, 239-272. Accesible en línea en:

< https://revistas.ucm.es/index.php/CFCG/issue/view/1855>

Grimal, P. (1981). Diccionario de Mitología Griega y Romana. Paidós.

Heesakkers, C. L. (2008). Erasmo filólogo. Myrtia, 23, 259-285. Accesible en línea en:

<https://revistas.um.es/myrtia/article/view/71291>

Horacio Flaco, Q. (2003). Sátiras – Epístolas – Arte poética, H. Silvestre (ed. y trad.). Cátedra.

Horativs Flaccvs, Q. (1984). Opera E. C. Wickham (ed. Y trad.). Oxford University.

Ife, B. W. (1992). Literatura y ficción en el Siglo de Oro. Las razones de la picaresca. Crítica.

Kagan, R. L. (1981). Universidad y sociedad en la España Moderna. Tecnos.

La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Accesible en línea en: <https://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/la-vida-de-lazarillo-de-tormes-y-de-sus-fortunas-y-adversidades--0/html/fedb2f54-82b1-11df-acc7-02185ce6064_2.html#I_0_>

Lida de Malkiel, M. R. (1970). La originalidad artística de La Celestina. EUDEBA.

Lleó Cañal, V. (2001). Nueva Roma. Mitología y Humanismo en el Renacimiento sevillano. Printer industria gráfica.

Luciano de Samosata (2002). El aficionado a la mentira o El incrédulo, Anacarsis o Sobre la gimnasia y Lucio o El asno. En Obras, vol. 2, J. L. Navarro González (ed.). Gredos.

Marasso Rocca, A. (1947). Cervantes. Academia Argentina de las Letras. Accesible en línea en: <https://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/cervantes-1/html/ff86c3be-82b1-11df-acc7-002185ce6064_4.html>

Marsh, D. (1998). Lucian and the Latins. Humor and Humanism in the Early Reinassance. University of Michigan Press.

Menéndez Pidal, R. (1924). Un aspecto en la elaboración del “Quijote”. Cuadernos literarios.

Orozco Díaz, E. (1992). Cervantes y la novela del Barroco. Universidad de Granada.

Ovidivs Naso, P. Tristia. Liber secvndvs. The Latin Library. Accesible en línea en:

<https://www.thelatinlibrary.com/ovid/ovid.tristia2.shtml>

Pérez Custodio, V. (1998). La intención de Cortegana al traducir a Apuleyo: deleite versus doctrina. En Estudios de la Universidad de Cádiz ofrecidos a la memoria del profesor Braulio Justel Calabozo (pp. 163-169).

Phaedrvs. Fabvlae Aesopiae, liber tertivs, The Latin Library. Accesible en línea en:

<https://www.thelatinlibrary.com/phaedr3.html>

Plutarco (1992). Sobre la educación de los hijos. En Obras morales y de costumbres (Moralia), vol. 1, C. Morales Otal y J. García López (trad.). Gredos.

Prjevalinsky Ferrer, O. (1948). Del Asno de oro a Rocinante. Contribución al estudio del Quijote. Cuadernos de Literatura, 3, 247-257.

Quiroga Salcedo, W. O. (1975). Ecos de Apuleyo en el Quijote. Románica, 8, 107-118. Accesible en línea en: <https://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/14308>

Qvintilianvs, M. F. Institvtio Oratoria. Liber decimvs, The Latin Library. Accesible en línea en:

<https://www.thelatinlibrary.com/quintilian/quintilian.institutio10.shtml>

Rabaey, H. (2016). La Querella de la paz de Erasmo (1520), una lectura subversiva en tiempos de revuelta de las comunidades. Estudis. Revista de Historia Moderna, 42, 65-85. Accesible en línea en: <https://roderic.uv.es/items/a6193c5e-4a58-48f7-8e95-b49ea3898a07>

Riley, E. C. (1981). Teoría de la novela en Cervantes. Taurus.

Riley, E. C. (1997). Tradición e innovación en la novelística cervantina. Cervantes, Bulletin of the Cervantes Society of America, 17. 1 (Spring), 46-61. Accesible en línea en:

<https://www.cervantesvirtual.com/obra/tradicion-e-innovacion-en-la-novelistica-cervantina/>

Rojas, F. (2011). Celestina, F. J. Lobera, G. Serés, P. Díaz-Mas, C. Mota, Í Ruíz Arzalluz y F. Rico (eds.). Real Academia Española – Espasa.

Rubio Tovar, J. (2013). Literatura, historia y traducción. Ediciones de La Discreta.

Sánchez, A. (1984). El prólogo del primer Quijote. Magister, Revista miscelánea de investigación, 2, 13-24.

Solís de los Santos, J. (2012). El humanismo en Sevilla en la época de Diego López de Cortegana. En F. J. Escobar Borrego, S. Díez Reboso y L. Rivero García (eds.), La metamorfosis de un inquisidor: el humanista Diego López de Cortegana (1455-1524). Universidad de Huelva (pp. 13-60).

Stendhal. (2012). Rojo y negro, J. Bravo Castillo (trad.). Espasa.

Valdés, J. (1928). Diálogo de la lengua, J. F. Montesinos (ed.). Clásicos Castellanos.

Vilanova Andreu, A. (1989). Erasmo y Cervantes. Lumen.

Vivar, F. (2016). El arte de la metamorfosis y el arte de la novela: Apuleyo y Cervantes. eHumanista, 33, 318-329.

Virgilio. (1998). La Eneida, V. Bejarano Sánchez (ed.), G. Hernández de Velasco (trad.). Planeta.

Zappala, M. O. (1982). Luciano español. Nueva Revista de Filología Hispana, 31.1, 24-43.

Zappala, M. O. (1990). Lucian of Samosata in the two Hesperias. An Essay in Literary and Cultural Translation. Scripta Humanistica.

Descargas

Publicado

31-12-2025

Cómo citar

Andino Sánchez, A. de P. (2025). Luciano de Samosata, Apuleyo y Diego López de Cortegana: la influencia de la educación erasmista en el Quijote de 1605. Abenámar. Cuadernos De La Fundación Ramón Menéndez Pidal, (8), 1–24. Recuperado a partir de https://www.fundacionramonmenendezpidal.org/revista/index.php/Abenamar/article/view/105

Número

Sección

Artículos
Recibido 2025-10-16
Aceptado 2025-11-28
Publicado 2025-12-31